Add parallel Print Page Options

16 And I have waited.[a] But because they do not speak,
because they stand there and answer no more,
17 I too will answer my part,
I too will explain what I know.
18 For I am full of words,
and the spirit within me[b] constrains me.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 32:16 tn Some commentators take this as a question: “And shall [or must] I wait because they do not speak?” (A. B. Davidson, R. Gordis). But this is not convincing because the silence of the friends is the reason for him to speak, not to wait.
  2. Job 32:18 tn Heb “the spirit of my belly.”
  3. Job 32:18 tn The verb צוּק (tsuq) means “to constrain; to urge; to press.” It is used in Judg 14:17; 16:16 with the sense of wearing someone down with repeated entreaties. Elihu cannot restrain himself any longer.